시와 함께 - 22, 장 콕토의 [귀]

by 이진흥 posted Mar 08, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

짧은 시를 고르다 보니 장 콕토의 유명한 <귀>라는 작품이 눈에 띄었습니다.  
내가 장 콕토라는 시인의 이름을 처음 들어본 것은 부고 1학년 때인가, 오동신 군을 통해서였습니다. 작고 예쁘장하고 센티멘탈하던 그 친구는 마치 여학생처럼(?), 예쁜 색종이 노트에 소위 명시를 베껴서 가지고 다녔는데 그 때 그 노트에서 보았던 매우 짧은 시 한편이 매우 인상적이었습니다. 지금도 생생하게 기억하는데 다음과 같은 것이었습니다.

<산비둘기> -장 콕토

두 마리의 산비둘기가 귀여운 마음으로 사랑을 했답니다.
그 다음엔 말할 수 없습니다.

오동신 그 친구, 요즘도 이런 시를 읽고 있는지 궁금합니다.


--------------------------

내 귀는 소라껍질
바다 소리를 그리워한다


장 콕토 ( 1889~1963 ), [귀]

 

우리는 흔히 귀의 생김새에서 소라껍데기를 유추하고 소라껍데기에서 바다를 연상합니다. 그래서 시인은 <내 귀는 소라껍질/ 바다소리를 그리워한다>고 노래하는 것 같습니다. 소라껍데기 속에는 소라(생명)가 없습니다. 속이 비어서 허전하고 그 허전함은 무엇인가를 간절히 바라는데, 그 바램은 자신의 근원인 바다에 대한 그리움이 아닐까요? 이 때 소라껍데기가 바다소리를 그리워하는 것은 우리가 고향을 그리워하는 것과 같습니다. 생각해보면 인간은 본래 고향(근원)상실자이지요. 그러므로 이 시에서 우리는 존재의 고향(근원)에 대한 존재자의 그리움을 읽는 것입니다. 이 짧은 시가 깊이 울리는 까닭은 귀에서 소라껍데기로, 소라껍데기에서 바다소리로 확대되는 이미지가 우리 가슴속에 있는 근원적인 향수(鄕愁)를 불러일으키기 때문이 아닐까요?

이 진 흥 - 매일신문, 2005/8/25